- Op de hoogte
Het Brussels Kunstenoverleg, le Réseau des Arts à Bruxelles, het Huis van het Nederlands Brussel, de Erfgoedcel Brussel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Brusselse Museumraad sloegen de handen in elkaar om de Brussels cultuurhuizen te helpen bij een meertalig onthaal in hun instelling. ‘CULTU(U)R(E)’ is een handig boekje dat door middel van standaardzinnen in het Nederlands, Frans en Engels deze vraag mede beantwoordt. Het zakwoordenboekje wil een steun zijn bij het correct onthalen van het publiek in één van deze talen. Meertaligheid draagt immers bij tot een positief en open imago van de culturele huizen en musea.
Het zakwoordenboekje is opgedeeld in verschillende hoofdstukken die elkaar op logische wijze opvolgen: onthaal, reservatie en tickets, tijd, zaal, etc. Er wordt vaak een onderscheid gemaakt tussen situaties specifek voor podiumkunsten en voor musea en tentoonstellingen.
‘CULTU(U)R(E)’ kwam tot stand met medewerking van de Brusselse culturele en erfgoedsector die hun expertise en ervaring ter beschikking stelden. Met dank aan deBritish Council voor de Engelse vertaling.
Log in of registreer je om te reageren.